- infangare il proprio nome
- infangare il proprio nomeseinen Namen mit Schimpf und Schande bedecken
Dizionario italiano-tedesco. 2013.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
infangare — in·fan·gà·re v.tr. CO 1. sporcare di fango: infangare le scarpe, un vestito Sinonimi: imbrattare, inzaccherare. 2. fig., coprire di disonore: infangare il proprio nome, infangare il ricordo di qcn. Sinonimi: diffamare, disonorare, infamare,… … Dizionario italiano
infangare — {{hw}}{{infangare}}{{/hw}}A v. tr. (io infango , tu infanghi ) 1 Sporcare di fango; SIN. Inzaccherare. 2 (fig.) Coprire di disonore: infangare il proprio nome; SIN. Infamare. B v. rifl. Coprirsi di fango (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
sporcare — [lat. spurcare ] (io spòrco, tu spòrchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere sporco, anche nella forma sporcarsi e con la prep. di del secondo arg.: s. il vestito ; s. il pavimento di fango ] ▶◀ (non com.) berciare, (lett.) bruttare, imbrattare,… … Enciclopedia Italiana